Resepi terkini

Kematian - dan Kemungkinan kelahiran semula - sebuah restoran Sepanyol yang terkenal

Kematian - dan Kemungkinan kelahiran semula - sebuah restoran Sepanyol yang terkenal


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

El Racó de Can Fabes, di bandar Sant Celoni di Catalan, kira-kira 30 batu di timur laut Barcelona, ​​adalah restoran bintang tiga Michelin pertama di Catalonia dan telah lama mengekalkan reputasinya sebagai salah satu tempat makan terbaik di Sepanyol - walaupun setelah kematian mendadak penciptanya, Santi Santamaria, di Singapura pada tahun 2011 dan kehilangan bintang Michelin. Walau bagaimanapun, masa dan selera berubah, dan bahkan kehadiran di dapur Can Fabes dari Xavier Pellicer yang berbakat tidak dapat menjaga tempat itu tetap penuh dan beroperasi di tingkat sebelumnya. Oleh itu, janda Santamaria, Ángels, dan anak perempuan mereka, Regina, yang telah mengendalikan tempat itu, diumumkan baru-baru ini bahawa ia akan ditutup pada 31 Ogos.

Saya berhenti di Can Fabes minggu lalu, memandu dari Costa Brava ke Barcelona, ​​untuk makan tengah hari terakhir. Restoran itu jauh dari kosong, walaupun terdapat beberapa meja kosong; perkhidmatannya sempurna. Pellicer pergi beberapa bulan yang lalu dan dilaporkan merancang untuk membuka restoran beras di Barceloneta, kawasan nelayan lama di ibukota Catalan - tetapi masakan di Can Fabes, yang diambil alih oleh dua veteran lama dapur, sangat hebat. Kami mempunyai salah satu hidangan istimewa Santamaria, udang ravioli - caranya ialah kepingan udang lut membentuk "pasta", dengan cendawan liar sebagai pengisian (ada juga yang saya rasa mesti digambarkan sebagai karpak udang di piring sampingan); espardenyes, siput laut yang luar biasa dimakan hanya di pantai Catalan, terjerumus ke titik yang sedikit karamel dan dilemparkan dengan belang; sardin segar yang diperap mentah dengan badam dan kaviar salmon; fillet cod garam dengan lada piquillo; dan merpati panggang sederhana dalam sos wain merah yang kaya. Tidak ada piroteknik moden, hanya banyak rasa murni, intens, yang menangkap intipati kawasan pedesaan dan pantai Catalan.

Pengumuman rasmi mengenai kematian restoran yang akan datang menyatakan bahawa "[Kisah] Can Fabes tidak akan berakhir pada 31 Ogos tetapi akan terus berjalan dalam projek semasa dan masa depan semua orang yang telah melalui dapur dan ruang makan kami, dan dalam ingatan ribuan pengunjung yang selalu menjadi alasan kami ada. " Ternyata, menurut Regina, ia mungkin hidup dengan cara lain. "Bolehkah Fabes selesai," katanya kepada saya, "tetapi kami telah didatangi oleh beberapa orang yang ingin membuka semula sesuatu yang lain di sini. Ia pasti lebih santai, tetapi kami masih akan terlibat. Kami akan tutup seperti yang dijadualkan, dan luangkan sedikit masa. Tetapi kita mungkin akan kembali, dalam satu atau lain cara. "


Adegan Makanan di New Orleans Kaya dengan Sejarah yang Mengejutkan

Dua tahun yang lalu, New Orleans berusia 300 tahun, dan kota bertingkat yang tidak membawa Badai Katrina duduk tidak hanya kembali tetapi lebih baik dari sebelumnya. Budaya makanan dan minuman The Big Easy - di restoran dan juga masakan rumah - semestinya terkenal. Sebenarnya, ia disukai. Terdapat sesuatu yang lain mengenai masakan NOLA yang membuatnya menonjol di atas keramaian: hakikat bahawa "masakan" keseluruhan dapat dikenali - bukan hanya satu atau dua hidangan, yang lebih biasa - sebagai penduduk asli di sebuah bandar di Amerika Syarikat. Kami berbincang dengan Liz Williams, pengasas Muzium Makanan dan Minuman Selatan di New Orleans, penduduk asli New Orleanian dan pengarang buku pemenang anugerah "New Orleans – A Biografi Makanan" mengenai masakan yang luar biasa ini.

New Orleans: Biografi Makanan, $ 18.47 di Amazon

Baca hidangan lazat di bandar yang kaya dengan sejarah.

Chowhound: Dalam "New Orleans – A Biografi Makanan," anda telah membuat garis masa peristiwa yang berkaitan dengan penciptaan masakan NOLA yang terdiri dari 1492 hingga 2010. Bolehkah anda berkongsi pendapat anda dengan kami mengenai acara mana yang paling penting dalam syarat membentuk makanan bandar menjadi seperti sekarang ini?

LW: Beberapa perkara yang saya rasa paling penting untuk makanan kita tidak mempunyai kaitan dengan momen yang tepat. Satu perkara yang saya rasa sangat penting dan sering dilupakan ialah keseluruhan Pertukaran Colombia, dan bahawa sudah ada makanan di sini ketika orang Perancis datang dan mendirikan bandar. Asas makanan telah dikenal pasti oleh orang-orang yang tinggal di sini — misalnya, mereka tahu dan sudah mengusahakan tiram, dan mereka tahu dan sedang makan bison dan mencipta bison salai yang dapat mereka simpan sepanjang tahun — dan itulah asasnya asal dari apa yang disebut Cajun sebagai "tasso" hari ini. Terdapat tomato, pecan, dan fil terbuat dari sassafras, jadi kita tidak akan memiliki apa yang kita miliki tanpa menyerap semua itu. Terdapat permulaan untuk memulakan, dan itulah masakan yang penting.

Chowhound: Jadi ada masakan asli dan budaya makanan asli yang berkaitan dengan apa yang tumbuh dengan baik di kawasan itu dan apa yang orang-orang yang tinggal di sana makan ketika kawasan itu dijajah yang masih mempengaruhi masakan hari ini?

LW: Betul. Bandar ini ditubuhkan pada tahun 1718 oleh saudara-saudara Le Moyne. Mereka berbangsa Perancis dalam arti bahawa mereka berasal dari "New France" (Kanada) tetapi mereka tidak pernah menjejakkan kaki di Perancis yang sebenarnya. Tetapi mereka dianggap orang Perancis dengan cara orang Perancis menganggap setiap tempat yang menjadi bahagian Perancis sebagai Perancis, yang berbeza daripada orang Inggeris, yang selalu tahu ada Inggeris dan ada jajahan. Tetapi Perancis mempunyai pendekatan yang berbeza: Ini bukan jajahan Perancis, ini adalah lanjutan dari Perancis.

Saudara-saudaranya adalah perangkap, dan sangat akrab dengan penduduk asli New France, jadi ketika mereka datang ke sini mereka tahu mereka perlu belajar tentang makanan secara langsung dari orang asli. Jadi mereka tidak takut makan buaya, dan macam-macam itu, kerana itu buaya Perancis. Orang Inggeris, yang sebaliknya ingin meneruskan identiti bahasa Inggeris mereka dengan makan seperti orang Inggeris, mempunyai penempatan awal di mana setiap orang benar-benar mati kelaparan kerana mereka tidak akan makan seperti orang asli.

Chowhound: Jadi pada ketika itu, NOLA yang baru diselesaikan dianggap sebagai Perancis?

LW: Ya, dan segera setelah itu (terutama di Paris) orang Perancis mengembangkan restoran. The Grand Cuisine of France berada pada tahap awal pengembangannya, jadi orang-orang yang menetap di sini membawa pemikiran mereka sepanjang Zaman Pencerahan, yang di Perancis diterapkan pada Seni - salah satunya untuk orang Perancis sedang makan dan memasak. Jadi itu bermaksud bahawa pemikiran untuk mengembangkan masakan sudah ada pada orang-orang yang ada di sini.

Chowhound: Jadi NOLA telah mula mengembangkan masakan baru sendiri sebelum tahun 1800-an?

LWYa. Kemudian pada tahun 1763, NOLA diserahkan kepada Sepanyol, jadi kami sebenarnya orang Sepanyol hingga tahun 1803, yang merupakan Pembelian Louisiana, dan oleh itu kami lebih lama berbahasa Sepanyol daripada kami orang Perancis. Ramai orang tidak menyedari itu. Dan orang Sepanyol membawa rasa rempah-rempah, kerana orang Moor telah berada di Sepanyol selama ini sehingga pengaruh Arab bermaksud bahawa sebagai sebahagian dari Perdagangan Rempah-rempah mereka lebih berminat pada buah pelaga, sebagai contoh, dan semua rempah, daripada Perancis. Oleh itu, rasa rempah masuk tetapi merupakan sikap yang berlebihan terhadap sikap Perancis ini mengenai makanan, jadi ia diterima pakai dan diserap. Orang Sepanyol juga mempunyai selera untuk nasi, jadi mereka juga membawa idea tentang nasi dan lain-lain. Mereka membawa pasar tertutup dan kawalan makanan, dan mereka mula memberi lesen kedai dan bar dengan cara yang dilakukan oleh lelong, dan begitulah cara mereka mendapat wang untuk menjalankan bandar. Oleh kerana ini bukan cukai seperti cukai pendapatan, tetapi sebaliknya cukai minum, mereka mendorong semua orang untuk minum, kerana semakin banyak anda minum, semakin banyak cukai yang mereka ada.

Chowhound: Itu idea yang menarik. Oleh itu, budaya minum (dan makanan yang sesuai dengan minuman) sebenarnya dibina dalam konsep mewujudkan dan mengekalkan bandar yang akan berkembang maju, dari segi ekonomi.

Gigitan Mudah Besar

Sejarah Jambalaya yang Mengejutkan
Makanan Creole vs Cajun: Apa Perbezaannya?
Kek Mardi Gras King layak mendapat mahkota

LW: Titik seterusnya tidak mempunyai tarikh yang tepat tetapi pada abad ke-18 orang Afrika yang diperbudak dibawa ke NOLA. Orang bercakap tentang orang Perancis - sikapnya adalah orang Perancis tetapi masakan sebenarnya adalah orang Afrika.

Chowhound: Bolehkah anda menerangkan teknik memasak khusus Afrika mana?

LW: Goreng adalah sesuatu yang sangat Afrika, bukan orang lain yang menggoreng, tetapi menggoreng sebagai teknik asas memasak cepat - anda tahu lebih cepat menggoreng ayam daripada membakarnya, dan semua jenis itu. Juga, orang Afrika mempunyai teknologi untuk menanam padi dan mereka bekerja di ladang tebu kerana kami adalah kawasan penghasil gula. Orang Perancis yang dibawa ke sini sebagian besar diambil dari penjara — kebanyakannya adalah jenayah kecil, jadi akan ada pencopet, dan pelacur, dan mungkin orang dari penjara penghutang. Selalunya orang-orang ini tidak mempunyai kemahiran, jadi mereka tidak dapat datang ke padang belantara dan ladang ini, kerana mereka tidak tahu bagaimana! Oleh itu, teknologi itu dibawa oleh orang Afrika ke sini, dan banyak bahan makanan yang ditanam di sini ditanam hanya kerana orang Afrika tahu bagaimana melakukannya. Orang kulit putih yang berada di sini tidak tahu teknologi - mereka bergantung pada hamba untuk hidup mereka.

Chowhound: Setakat ini, anda telah memberitahu kami tentang masakan asli, pengaruh Perancis, dan kepentingan peneroka Sepanyol dan hamba Afrika.

LW: Seterusnya, dua perkara berlaku pada masa yang sama. Terdapat pemberontakan Haiti, yang membawa kemasukan besar pekebun dan hamba bersama dengan memasak Caribbean, dan sekitar masa yang sama adalah Pembelian Louisiana, yang menjadikan NOLA (dan seluruh Louisiana) Amerika, yang membawa semua orang Amerika ini yang datang dari tempat-tempat lain yang sudah ada dan yang juga membawa rasa yang berbeza di kawasan ini.

Chowhound: Pembelian Louisiana pada tahun 1803, jadi dalam waktu kurang dari seratus tahun, NOLA telah mengalami kesan dari begitu banyak budaya.

LW: Jadi – ini juga bukan acara, tetapi sesuatu yang penting. Dan itulah kita pelabuhan. Sejak awal, ketika orang Eropah mula menanam kopi terlebih dahulu di Caribbean kemudian di Amerika Tengah kemudian di Amerika Selatan bahkan semua kopi itu masuk ke pelabuhan NOLA. Dan semua jenis barang dari seluruh dunia masuk melalui pelabuhan NOLA. Buah tropika datang sejak awal, kerana ketika anda berada di sana, menanam kopi, anda mungkin juga membawa nanas dan pisang dan semua jenisnya.

Kemudian berlaku Perang Saudara. Proklamasi Emansipasi setelah perang memberi kebebasan untuk memperbudak orang Afrika, dan itu menyebabkan kekurangan tenaga kerja yang sangat besar dan oleh kerana itu orang dari Filipina, China, dan Sisilia dibawa masuk dan membawa semua pengaruh makanan baru ini. Dan kemudian dari sekitar tahun 1885 hingga sekitar tahun 1915 terjadi - kerana apa yang sedang berlaku di Itali, dan khususnya di Sicily - puluhan ribu orang Sisilia datang ke NOLA, yang kebanyakannya mempunyai beberapa kerabat atau beberapa kontak yang sudah ada di NOLA. Mereka mengambil alih French Quarter dan dikenali sebagai Little Palermo. Mereka mengatakan bahawa pada masa itu, kedua setelah Palermo untuk berbicara mengenai dialek Sisilia. Ini adalah kemasukan besar orang dan tentu saja yang mengubah makanan NOLA.

Berikutan itu, pada tahun 1970-an setelah kejatuhan Saigon, sejumlah besar orang dari Vietnam datang ke NOLA dan kami mempunyai penempatan Vietnam yang besar.

Dan saya akan mengatakan bahawa perkara terakhir yang sangat penting bagi makanan kita ialah Taufan Katrina pada tahun 2005.

Chowhound: Bagaimana ini mempengaruhi masakan? Untuk sementara waktu, saya ingat orang tidak percaya masakan itu akan bertahan.

LW: Saya rasa ini menyebabkan pembaharuan minat terhadap makanan dan masakan tempatan kami, kerana ada diaspora, kerana anda tidak boleh berada di bandar kerana ia berada di bawah air, jadi orang tersebar di seluruh tempat sehingga mereka berada di Memphis, atau Seattle, atau Minneapolis, atau di mana sahaja mereka mempunyai saudara dan tentu saja mereka tidak dapat makan makanan yang mereka cari — anda tidak boleh pergi ke kedai runcit dan membeli sebotol fail untuk gumbo anda — orang tidak dapat tidak menjumpai kopi dan chicory, dan mereka kembali merasakan bahawa kita tidak boleh kehilangan ini! Kami tidak boleh kembali sebagai tempat yang homogen ini yang menjadi sebahagian dari Amerika dan hanya makan pizza sejuk beku dan makanan seperti ini. Jadi itu sebahagian daripadanya - sejenis kesedaran makanan - dan juga terdapat banyak orang Mexico yang datang ke bandar untuk membantu membina semula, jadi anda berakhir dengan trak taco, tamale, dan kacang goreng, dan semua jenis makanan yang sangat baik menjadi tersedia, dan kemudian mula menjadi taco tiram, dan semua jenis barang ini, kerana itulah yang ada di sini. Kemudian tidak lama setelah gelombang pertama orang dari Mexico, orang-orang dari negara-negara Amerika Tengah lain datang untuk mengerjakan pembangunan semula kota itu. Oleh itu, anda mempunyai sejenis pengaruh Latin pengaruh Latin terhadap makanan. Dan itu hanya pada tahun 2005.

Chowhound: Terdapat banyak masakan NOLA. Adakah mungkin untuk merangkumnya dalam beberapa perkataan?

LW: Di NOLA, anda datang ke sini sebagai kumpulan etnik dan kami hanya menghisap anda dan kami membuat makanan anda, jadi ia mengubah makanan anda dan juga makanan kami, jadi ini adalah fenomena yang sama sekali berbeza.

Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai makanan di New Orleans, lawati SoFab di New Orleans atau baca "New Orleans - Biografi Makanan" oleh Elizabeth W. Williams.


The Antonio Bloody Origins of Chili Con Carne

Rujukan Tex-Mex yang asli bermula lebih lama daripada yang disedari oleh kebanyakan sejarawan.

Berapa banyak yang kita tahu mengenai sejarah cili con carne? Setelah dianggap sangat eksotik oleh pengunjung Anglo, cili sejak itu mendapat pengiktirafan sebagai hidangan yang menimbulkan masakan Tex-Mex. Di sini, di rumah, sekarang diasimilasi secara menyeluruh sehingga telah memerintah selama empat puluh tahun sebagai hidangan rasmi negara Texas, sangat menggusarkan mereka yang menganggapnya duduk di atas takhta yang dihuni oleh barbeku.

Genesis Chili nampaknya hampir mustahil untuk dikesan hari ini. W.C Jameson's Cili Dari Barat Daya: Fixin's, Flavours, dan Folklore menawarkan sebelas teori yang bersaing, mulai dari kisah proto-psychedelic, hyper-Katolik, Sepanyol / Mexico India tentang teleporting, berkongsi resipi Blue Nun kepada seorang pencari emas yang mengikat California yang lain kepada orang lain yang memuji usaha para banduan dan koboi penjara Texas .

Tetapi sejarawan makanan Texas Robb Walsh mengikuti teori bahawa resipi itu berasal dari penduduk Canary Islander San Antonio. Sebagai benteng menentang kemungkinan pengembangan Perancis di Texas, Isleños, seperti yang mereka ketahui, didorong untuk pindah ke San Antonio dengan janji menjadi hidalgos, secara harfiah "anak lelaki sesuatu" - pada dasarnya, bangsawan kecil Sepanyol. Pada tahun 1731, enam belas keluarga Canarian (seramai 56 orang) tinggal di kota baru, bergabung dengan populasi paderi, tentera, dan misi India. Hampir seketika, orang-orang Canari menjadi elit perniagaan dan politik kota, dan juga, menurut Walsh, memberi kami cabai.

Dia percaya bahawa pelbagai daging, bawang putih, cabai, bawang liar, dan jintan jintan yang dihidupkan perlahan-lahan di Moroccan (khususnya, Berber) mempengaruhi lazim di Kepulauan Canary. Walaupun jintan sudah ada di lemari rempah-rempah San Antonio sebelum ketibaan mereka, Walsh telah menulis bahawa tukang masak Canarian sangat berat dengan jintan kering— comino molido— ramuan utama dalam apa yang kita kenal sekarang sebagai cili.

Benar, orang asli Amerika telah merebus permainan Amerika Utara (daging rusa, kalkun, antelope) dengan rempah asli selama berabad-abad. Pada tahun 1730-an, Jesuit Swiss yang berkeliaran, Philipp Segesser, menjumpai hidangan di Arizona selatan yang digambarkannya terdiri daripada lada cabai panggang yang digoreng yang digoreng dengan lemak babi. Pada tahun 1568-an Sejarah Sebenar Penaklukan Sepanyol Baru, penakluk Bernal Diaz del Castillo menulis bahawa orang Sepanyol yang tidak beruntung yang jatuh ke tangan Aztec dibantai dan rebus di dalam periuk bersama dengan tomato dan lada cabai.

"Ini, bagaimanapun, seperti cabai carne yang kita kenal sekarang," kata Charles Ramsdell dalam bukunya 1959 San Antonio: Panduan Bersejarah dan Bergambar , nampaknya dengan wajah lurus. Tidak, "cili con-quistadores" (untuk menyusun ungkapan), menurut pandangannya, lebih tepat digambarkan sebagai "versi poblano mol klasik, yang dibuat untuk majlis perayaan oleh orang Aztec dan keturunan mereka hari ini, yang membuatnya dengan ayam atau ayam belanda. "

Oleh itu, jika bukan hidangan lama Aztec, bilakah cili pertama kali menjadi popular di Texas? Bilakah Tex bertemu dengan Mex? Menurut naratif yang paling banyak diterima, cili - bersama tamales, enchilada, dan beberapa ruji Tex-Mex lain - membuat jalan masuk pertama ke langit-langit Anglo dalam satu atau dua dekad selepas Perang Saudara, dengan hormat dari San Chili yang terkenal San Antonio Ratu. "

Chili con carne diperkenalkan ke Amerika oleh "Chili Queens," wanita yang menghidangkan makanan di San Antonio's Military Plaza seawal tahun 1860-an. Kandang cabai juga biasa di Galveston dan Houston mereka adalah trak taco pada tahun 1800-an. Tamales dengan cabai adalah pesanan yang paling umum — kacang sering ditambahkan. Buruh bergantung kepada penjual cili untuk makan cepat. Pemakan petualang sangat menyukainya. Dan golongan atasan berusaha mengusir mereka atau menghentikannya.

Tetapi bagaimana jika anggaran Walsh sebenarnya terlalu konservatif — lima dekad? Kami telah menemui bukti untuk menunjukkannya.

Jameson, sejarawan makanan, mendakwa bahawa cabai tidak tersedia secara terbuka di San Antonio hingga tahun 1880-an, berdasarkan tarikh itu pada kenyataan bahawa "sejumlah penjelajah, tentera, dan lain-lain yang celik dan berwaspada" melewati kota antara 1767 dan 1882, dan tidak ada yang menyebut nama cili atau cili con carne.

Itu menggemari garis masa ahli sejarah San Antonio, Ramsdell. Dia menyatakan bahawa penyair dan pemuzik Selatan Sidney Lanier datang ke kota pada tahun 1872 dan tidak menyebut tentang kehadiran cabai atau cili berdiri di plaza. Tidak juga Edward King, pengarang tahun 1874 Scribner kisah perjalanan majalah "Sekilas Texas."

Namun, King memang mengatakan bahawa ada dan semua pendatang dialu-alukan untuk mengambil makanan pedas yang terdengar curiga seperti cili con carne di rumah persendirian di Laredito, sebuah kawasan kumuh yang berdekatan dengan Military Plaza. "[Satu] hanya masuk dan meminta makan malam untuk disajikan dengan serta-merta, kerana orang Mexico telah belajar untuk mengambil kira rasa ingin tahu Amerika tentang masakannya," tulisnya.

King menggambarkan pemandangan di dalam restoran-rumah ini:

Memasuki salah satu pelopor ini, anda akan menjumpai sebuah meja panjang dan kasar dengan bangku-bangku kayu di atasnya, satu kandil yang samar-samar menghantar cahaya ke dalam lubang gelap [sic] bumbung, lantai keras di mana unggas sibuk memberikan diri mereka tidur beberapa pinggan yang disusun di atas meja dan gelas dan cawan kopi di sebelahnya. Ibu-ibu Mexico yang gemuk dan kurus akan diletakkan di hadapan anda pelbagai ramuan gurih, berenang dengan lada berapi yang menggigit [sic] seperti ular dan tortilla, kue panas merokok, tipis sebagai pencukur, dan boleh dimakan, adalah pengganti roti.

Apa sebenarnya, adalah pelbagai ramuan yang sedap itu, berenang dengan lada berbisa, jika tidak cili?

King terus memperhatikan bahawa ahli-ahli elit Anglo San Antonio yang lebih berpetualang telah memuja para pengunjung ad hoc ini, termasuk "Don Juan" Twohig, seorang bankir dan pedagang kelahiran Ireland. Tempat makan dan panti cili San Antonio (istilah itu mungkin berasal dari restoran-restoran awal ini) nampaknya merupakan penyokong masyarakat San Antonio yang hebat, di mana anggota bangsawan yang lebih bergaul dengan dunia bawah. (Pada tahun-tahun kemudian, beberapa restoran cili yang lebih terkenal terletak di pinggir daerah lampu merah San Antonio, tetapi masih dilindungi oleh setiap lapisan masyarakat.)

Ramsdell memetik contoh lain dari seorang pelawat yang berkunjung ke San Antonio dan tidak menyebutkan nama cabai pada akhir tahun 1870-an. Harriet Prescott Spofford, dari Harper ni majalah, tercatat pada tahun 1877 bahawa semasa gulungan, coklat, dan pastri terdapat di Military Plaza, anda harus pergi ke jenis "hovels" yang dijelaskan oleh Raja untuk mencari "minuman Mexico" yang akan membuat anda "berbau harum." (Sekiranya dia mencuba sebilangan tambang ini, dia tidak akan menulis tentangnya.)

Meja cili con carne di San Antonio, sekitar tahun 1880. San Antonio View Co.

Dan, pada tahun 1882, menurut Ramsdell dan Jameson, kami memiliki jackpot: sebutan pertama chili con carne dalam bentuk cetak. Itu datang dalam risalah misteri (dan kini kelihatan hilang) yang dipanggil Panduan Gould ke San Antonio yang "menyebutkan cili con carne dan ketersediaannya di berbagai lokasi di sekitar alun-alun," tulis Jameson.

"Mereka yang menikmati kemewahan tamales Mexico, cili con datang, dan enchilada, dapat menemukannya di sini dimasak di udara terbuka di belakang meja dan dilayan oleh keturunan garis keturunan Aztec kuno," Jameson memetik Gould sebagai tulisan .

Ramsdell berpendapat bahawa langit-langit Amerika untuk makanan Mexico dikembangkan pada tahun 1870-an, dan bahawa pada mulanya hanya dicuci di rumah, bukan di plaza. Tambang terbuka tidak berlaku sehingga tahun 1880-an, tulisnya, mencadangkan restoran Mexico pertama di bandar itu tidak dibuka sehingga tahun 1889, dengan seorang Puan Madam Garza sebagai pemilik. Dan dia berpendapat bahawa pemerintahan Chili Queens atas plaza tidak bermula hingga tahun 1890-an.

Lalu, apakah semua tempat yang dijelaskan oleh Raja pada tahun 1870-an? Dapur sup, menyajikan makanan percuma kepada rakyat Amerika yang lapar? Jameson menyatakan bahawa pada tahun 1862 elemen garnisun Gabungan kota yang rusak telah melakukan pergolakan di Military Plaza dan menghancurkan beberapa tempat makan. Tamales disebutkan namanya dalam laporan kerusakan, seperti juga "rebusan." Sekali lagi, apakah rebusan itu jika tidak cili?

Baik Ramsdell maupun Jameson tidak dapat mengakses internet hari ini — khususnya, pangkalan data surat khabar yang boleh dicari berdasarkan kata kunci dan tarikh. Terima kasih kepada satu pangkalan data tersebut, iaitu Newspapers.com yang hanya berlangganan, kami menemui sebutan cili con carne yang berlaku sebelum Gould selama lima tahun penuh, dengan hormat seorang wartawan tanpa nama yang mengunjungi San Antonio dari Fort Scott, Kansas.

Bercakap tentang perkara-perkara panas, di San Antonio mereka mempunyai hidangan yang disebut chili con carne. Ia berasal dari Mexico, dan terdiri daripada daging lembu, kacang polong, kuah dan lada merah. Ia sangat menggoda, dan memberi idea kepada seseorang bahawa dia mempunyai sesuatu yang lembut pada hash. Mereka selalu memiliki cukup banyak untuk berkeliling, tanpa orang asing, tidak peduli betapa hebatnya orang bodoh, selalu meminta hidangan kedua. Dia hampir selalu memerlukan tangki besar yang penuh dengan air, dan anda tidak boleh memasukkan air ke dalamnya cukup cepat dengan selang mesin wap.

Sekali lagi, lima tahun sebelum Gould menyebut Chili con carne di San Antonio, kami mempunyai seorang lelaki dari Yankeeland yang memfitnah harga tempatan. Tetapi cili con carne sudah dalam perjalanan untuk menakluki negeri ini. Menurut tahun 1878 Sepanduk Mingguan Brenham artikel, seorang lelaki di Denison, dekat Sungai Merah, "hendak memulakan restoran Mexico. Chili con carne, tomales [sic], dan hidangan 'panas' lain akan disajikan untuk dipesan. "

Menjelang 1881 menu serupa muncul di Abilene, per Dallas Daily Herald : “The New Abilene Hotel […] adalah tempat paling selesa untuk berhenti bermain drummer dan orang asing. Bilik yang bagus, meja yang bagus tamales Mexico, chile-con-carne, ayam musim bunga dan ikan istimewa. "

Sementara itu, kembali ke San Antonio, pada tahun 1882, dilaporkan bahwa "Kapten Bill Tobin sedang mengatur untuk mengirim muatan kereta [saat itu kereta api telah tiba] chile con carne ke kota ini. Kedengarannya seperti membawa arang ke Newcastle, tetapi hanya untuk gambar-gambar [pic] dan untuk pelancong, dan ia mudah disiapkan untuk kegunaan keluarga. "

(Kita akan mempunyai lebih banyak perkara ini kemudian, tetapi Kapten Tobin menjalankan perniagaan pengetinan cili sebelum inovasi itu umumnya dikreditkan sebagai wujud.)

Penyebutan wartawan Kansan mengenai cili con carne adalah yang pertama dalam pangkalan data Newspapers.com, tetapi hidangan itu pasti sudah lama wujud sebelum tahun 1877, iaitu tahun yang baru dikenali dengan nama semasa yang dicetak. Lebih-lebih lagi, ada fakta sederhana bahawa bahkan Jayhawkers yang menjijikkan telah menemuinya pada tahun 1877, sedangkan ia tidak memerlukan pengenalan kepada pembaca di Brenham atau pengunjung di Denison pada tahun 1878, dan pada saat Gould yang misterius menyebutkannya pada tahun 1882 San Antonians sudah menganggapnya sebagai pengimportan sebagai sesuatu yang serupa dengan mengeksport teh ke China atau bir ke Bohemia.

Jadi mengapa begitu ramai sarjana menetap pada tarikh 1880-an?

Ini mungkin kenyataan bahawa jalan raya antara negeri pertama kali menghubungkan San Antonio dengan dunia luar sekitar waktu itu. Tiba-tiba kota ini dikepung oleh gerombolan orang luar, mengagumi rasa ingin tahu dan eksotik yang orang tempatan makan sejak lahir. Sebelum itu, Injil cabai terpaksa melakukan perjalanan di sepanjang jalan kereta api dan jejak lembu, yang keduanya menghubungkan San Antonio ke tempat-tempat seperti Abilene dan Denison.

Faktor lain ialah bahasa. San Antonio abad kesembilan belas adalah sebuah bandar yang mempunyai tiga bahasa: Bahasa Inggeris, Sepanyol, dan Jerman dituturkan oleh jumlah penduduk yang hampir sama, dan masing-masing mungkin mempunyai nama yang berbeza untuk rebusan daging pedas, jika mereka merasa terganggu untuk menyebutnya selain makan malam atau makan malam. Walaupun dalam bahasa Inggeris, ejaan telah diketahui bervariasi dari "chile," to "chili," to "cili," dan bahkan "chilly." Atau percubaan yang lebih eksotik: Dalam menggambarkan adegan cabai terbuka San Antonio pada tahun 1882, seorang wartawan dari Alabama's Peguambela Greenville menjadikannya sebagai "chille Cancarne." (Dan juga melaporkan bahawa ia mengandungi kacang. Ay caramba !)

Terlebih lagi, beberapa laporan Anglo terawal yang kami dapati menggambarkannya sebagai sejenis "hash", "kompaun" atau "rebus." Penyebutan pertama dalam bahasa Inggeris tentang hidangan seperti cili di San Antonio datang pada tahun 1828 dari seorang penjajah Texas bernama JC Clopper, pelopor kawasan Houston hari ini, yang mengunjungi bandar ini tujuh tahun selepas Kemerdekaan Mexico dan lapan tahun sebelum Texas Revolusi. “Ketika mereka [keluarga miskin San Antonio] harus membayar daging mereka di pasar, sangat sedikit yang cukup untuk keluarga itu biasanya dipotong menjadi semacam hash dengan lada hampir sama banyak dengan potongan daging - ini semua direbus bersama. "

Dalam Buku Masakan Tex-Mex, Walsh memetik seorang pesuruhjaya cukai San Antonio dengan nama Frank Bushick, yang mendakwa pada tahun 1927 bahawa orang-orang Chili Queens berlari “pergi ke sana ketika Tentera Sepanyol berkhemah di Tentera Plaza [selewat-lewatnya tahun 1821]” - yang bertentangan Walsh sendiri "seawal tahun 1860an" tarikh.

Jadi mungkin cili dicuci dengan nama lain, atau nama telinga Texan yang tidak dapat difahami atau gagal untuk mencetak. Anda menghadapi masalah serupa yang menelusuri sejarah orang-orang grackles di Texas: orang nampaknya memanggil mereka "jackdaws" hingga sekitar tahun 1900. (Jackdaws adalah burung Eropah dari spesies lain yang namanya sudah tidak lagi digunakan di sini.)

Atau pertimbangkan beignet. Sebilangan besar daripada kita menganggap mereka sebagai gula-gula yang berasal dari cahaya bulan dan-magnolia, hari-hari Creole New Orleans yang dibasahi absinth, dan mereka mungkin sangat baik. Hanya tidak ada yang memanggil mereka dengan nama Perancis yang mewah sehingga sekitar tahun 1960, walaupun Cafe du Monde, penyedia beignet yang paling terkenal di dunia, telah dibuka sejak tahun 1862.

Ya, melihat kembali arkib surat khabar, anda boleh menemui banyak, banyak rujukan ke beignet, tetapi semuanya merujuk kepada pastri yang tidak seperti donat berbentuk persegi, tanpa nama terkenal di French Quarter. Penduduk asli New Orleans hanya memanggil mereka "donat Perancis" selama berabad-abad antara pembukaan kafe dan awal 1960-an, ketika mereka diberi nama mewah dan palsu. Sehingga hari ini, pembungkusan untuk campuran beignet Cafe du Monde juga merujuk kepada mereka sebagai "donat Perancis." (Seperti juga bapa mertua saya, orang asli Louisiana yang nenek moyangnya pernah membekalkan tepung kepada Cafe du Monde.)

Nampaknya penjualan cili con carne secara terbuka di San Antonio berjalan lebih jauh daripada yang diyakini secara umum.

Semasa menggali arkib surat khabar, saya menjumpai tahun 1884 Cahaya San Antonio artikel yang mendakwa bahawa pendedahan Amerika terhadap cabai dan tamale, dan kedatangan Chili Queens, berlaku sejak tahun 1813 — di tengah pertumpahan darah dan percintaan yang mengerikan.

Beberapa bandar di Amerika, dan pastinya tidak ada di Texas, yang terkenal dengan banyak perselisihan, keganasan boros, dan kekacauan seperti San Antonio. Sejarah kota lama yang terhormat lebih sesuai untuk Amerika Balkan, Amerika Latin yang dilanda revolusi (yang dulu), atau Game of Thrones .

Sejak orang Sepanyol pertama berkelana ke perkampungan India Payaya yang dikenali sebagai Yanaguana pada akhir abad ketujuh belas, San Antonio telah berpindah tangan lebih dari belasan kali, kadang-kadang disertai dengan pembalasan yang kejam dan berdarah semasa perubahan rejim. Setiap pelajar sejarah Texas mengetahui mengenai Ben Milam dan penaklukan San Antonio pada tahun 1835 oleh orang Texas, setelah bertengkar dari rumah ke rumah, dan pembantaian tanpa belas kasihan dari garnisun Alamo beberapa bulan kemudian. Selepas Pertempuran San Jacinto, Burung Helang Meksiko memberi laluan kepada Lone Star, tetapi ini bukan kali terakhir "El Tri" terbang di atas bandar: pada tahun 1842, pasukan penyerang Mexico mengambil bandar itu dua kali. Sama dengan negara-negara bagian selatan lainnya, San Antonio juga mengibarkan sepanduk Dixie selama setengah dekad.

Sebahagian besar daripada itu, kecuali untuk dua serangan Mexico selepas San Jacinto, memang terkenal. Lebih sedikit orang yang mengingati masalah 1811 dan 1813, walaupun konflik terakhir menunjukkan pertempuran paling berdarah yang pernah berlaku di tanah Texas, dan, menurut tradisi San Antonio, menghasilkan Ratu Cili pertama.

Sekiranya bukan kerana (sebahagian) pihak Amerika hilang dengan cara memalukan, filem akan dibuat mengenai Ekspedisi Gutierrez-Magee tahun 1812 hingga 1813.

Didorong oleh kejayaan hampir pada tahun 1811 Casas Revolt di San Antonio, dan dengan sokongan rahsia dari Washington, DC, revolusioner Texan Sepanyol melakukan perjalanan ke Louisiana dan meminta pasukan tentera Anglo dan Louisiana Creole dalam gabungan "Tentera Republik Utara" bersama memutuskan Texas dari Madrid untuk selamanya. (Kontinjen Sepanyol dan Anglo mempunyai rancangan yang berbeza - yang pertama menginginkan Texas sebagai sebahagian daripada Mexico yang bebas, sementara yang terakhir lebih memilih penggabungan ke AS, atau mungkin sebuah republik bebas seperti yang dibayangkan oleh Aaron Burr. Nampaknya kedua-dua pihak bersetuju untuk menetapkan perkara itu kecuali sehingga mereka berjaya merebut Texas.)

Sekali di Texas, tentera ini merekrut pasukan berkuda Asli Amerika dari beberapa suku, dan berjaya dengan cepat di Texas Timur dan Selatan, dengan membawa Nacogdoches dan Goliad dengan sedikit masalah. Pasukan Royalis yang besar mengepung mereka di Goliad, tetapi pemberontak bertahan, pecah, kemudian menyerang balik ke San Antonio, menakluk orang Sepanyol — dan menangkap pemimpin Royalist Manuel María del Salcedo, gabenor Texas, dan Simon de Herrera, gabenor dari Nuevo Leon. San Antonio yang tidak berdaya akan jatuh, dan pada 1 April 1813, pemberontak multikultural secara rasmi menguasai ibu kota wilayah itu.

Dua hari kemudian, menurut Cahaya , and corroborated by the Federal Writers Project’s San Antonio: An Authoritative Guide to the City and its Environs (compiled in 1938), the aftermath of an atrocity would eventually give rise to the world’s very first Tex-Mex restaurant.

Mengikut Cahaya ’s source—“an aged Mexican lady, who all her life has been in this city, and who is familiar with its traditions and legends”—a rebel officer named Antonio Delgado, acting with the tacit permission of rebel leader José Bernardo Maximiliano Gutiérrez de Lara , marched governors Salcedo and Herrera and a dozen or so other Royalist prisoners toward the coast and what the prisoners believed would be captivity.

They were sadly mistaken. In an incident foreshadowing the Goliad Massacre of 1836, instead they were delivered to a live oak motte on the outskirts of town, where they were taunted and killed—Delgado’s men sharpened their machetes on the soles of their own filthy boots before slitting their throats, according to the 1938 Panduan . Delgado had his reasons: according to the Panduan , the Royalists had beheaded his father in the failed revolt two years before and left it to rot on a pike in the middle of town for months.

Even if Delgado had a somewhat understandable motive, some of the American mercenaries, including the Anglo contingent’s commander, Samuel Kemper , quit the army and returned to the States in disgust over this grisly treachery committed in their names.

The brutal reprisal, combined with the fact that much of the remaining army was composed of gringos, turned the populace of San Antonio against its remaining occupiers. The sullen locals refused to feed the invaders, hoping they could starve them out of town and bring about a restoration of Spanish rule.

According to both the Cahaya dan juga Panduan , one rebel who remained in San Antonio was a wealthy young Louisiana Creole named Louis St. Clare. During the occupation, he fell in love with sixteen-year-old Jesusita de la Torre (spelled “Jesuita” in the Panduan ), who according to the Cahaya , had lost her father, Dr. José de la Torre, in Delgado’s massacre. (The Panduan has it that he was dead, but does not give the cause.) The St. Clare–de la Torre romance would eventually leave the Chili Queen tradition as its legacy.

Knowing full well that he and his ilk were loathed by the San Antonians—especially by the de la Torre family and others who had lost sons, husbands, and brothers in Delgado’s purge—St. Clare nevertheless began paying dogged court to Jesusita, attempting to win over her mother in their “miserable jacal [hut] on the outskirts of town.” (Poverty to which they had been reduced after Dr. de la Torre’s demise.)

Mengikut Cahaya reporter, St. Clare’s humble demeanor won over Señora de la Torre, at least to the point where she allowed him to come in and tell her how sorry he was over the death of Dr. de la Torre and how horrified he had been over Delgado’s treachery. Sebagai Cahaya told it, she intuited that he was a good man, one worthy of her daughter’s hand. In short, she “found the Frenchman not so terrible.”

Meanwhile, both the de la Torres and the rebel army were starving, thanks to the resentment of the locals.

Sebagai Panduan put it:

Because of this alliance with the rebels, the Royalist families of San Antonio ostracized the de la Torres, removing the support they had previously provided, and soon the mother and daughter faced starvation. St. Clare suggested that it might be profitable if they opened a restaurant, as the Anglo-Americans were notoriously poor cooks and not a Spaniard of Bexar would provide their food. So the Señora de la Torre attempted to rent a house for this purpose, but was everywhere refused. Thereupon the resourceful St. Clare made a crude table and benches, placed them outdoors upon the plaza, and here the de la Torres served fiery Spanish foods and the frontiersmen brushed up on their table manners. Thus, according to tradition, was born the portable outdoor Mexican restaurant later known as the chile [sic] stand for after St. Clare had married Jesuita and taken her away, other women remembered the success of the eating place under the stars and continued the custom in San Antonio—where, until very recently, chile stands were a feature of the city’s Mexican quarter.

Or, as the Cahaya put it in 1884, this “ style of eating became very popular, and to this day, the open-air restaurants, or tamale stands, have been kept up, through rain and shine, under the many succeeding governments that have held sway in this historic city.”

(The legend of Jesusita didn’t disappear entirely renowned Latina author Josefina Niggli characterized Jesusita as San Antonio’s first Chili Queen in her 1965 play Lightning from the East .)

The Republican Army of the North’s occupation of San Antonio was short-lived. In August, a Royalist force led by General José Joaquín de Arredondo (with a young, admiring lieutenant by the name of Antonio López de Santa Anna in tow) routed the army at the four-hour Battle of Medina and massacred the wounded and prisoners—of the 1,400 rebels, only one hundred survived. It remains the bloodiest battle in Texas history, and second only to the 1900 Hurricane as the state’s deadliest day. (How St. Clare and de la Torre escaped this carnage is lost to history. It is known that of the hundred survivors, ninety were American, of whose number only twenty names are now known .)

In the aftermath, Arredondo launched a merciless scorched-earth campaign against Texas, imprisoning San Antonio’s women and children (and forcing them to grind a huge quota of corn into tortillas daily) and summarily executing men whose loyalty seemed suspect. The years 1813 through 1821 were the darkest in the Alamo City’s history, according to Ramsdell: droughts and pestilence and floods followed Arredondo’s purges, leaving the town “well-nigh deserted.”

Arredondo did not confine his crackdown to San Antonio, which brings another chili origin story into play: the lavandera teori.

Lavanderas—literally, washerwomen—were camp followers of the various armies that marched through Texas in the nineteenth century: Spanish, Texan, Mexican, Confederate, and American. By day they would wash clothes, and by night they would turn their tubs to culinary purposes, stirring up vast pots of chile pepper—and wild marjoram—flavored venison or goat to provision the troops. (Recall how Bushick connection of the Chili Queens to the Spanish army, and also the Jesusita story.)

In 1882, only two years after some historians believe the dish was discovered by Anglos, Captain William G. Tobin of San Antonio, a veteran of the Texas Rangers and the Confederate army, the first commercial canner of chili con carne, and the man behind the “coals-to-Newcastle” importation of chili to San Antonio, successfully won a contract to supply the spicy chow to the U.S. Army. (There seems to be a persistent association in Texas history between chili con carne and warfare.)

Also intriguing: despite the fact that his chili was canned in Chicago, America’s meat-packing capital, Tobin thought it best to use goat meat rather than beef, suggesting that he had tasted such chili from the lavanderas while on the trail with either the Confederates or the Rangers. It could also be that goat was just that much cheaper. But Chicago was never known as “the goat butcher of the world .” At any rate, much more on Tobin, San Antonio’s forgotten Chili King, in another installment.

It’s easy to imagine that the lavanderas and the Chili Queens were one and the same. San Antonio has always been a garrison town—it remains one today, to some degree—and it’s easy to imagine the nineteenth-century Chili Queens packing up their pots and pans and hitting the road when the soldiers, the mainstay of their business in peacetime, marched out to war. Mengapa mereka tidak?


Attractions and Sites Not to be Missed

Hands down, La Sagrada Familia Cathedral, which means “The Holy Family”, should be at the top of your list. Do not miss this incredible work of architecture which is expected to be completed in 2026. (Admission charge goes towards the completion and upkeep of the cathedral.)


Ringkasan Resipi

  • 8 slices bacon
  • 2 heads fresh broccoli, chopped
  • 1 ½ cups sharp Cheddar cheese, shredded
  • ½ large red onion, chopped
  • ¼ cup red wine vinegar
  • ⅛ cup white sugar
  • 2 teaspoons ground black pepper
  • 1 sudu teh garam
  • ⅔ cup mayonnaise
  • 1 sudu teh jus lemon segar

Place bacon in a large, deep skillet. Cook over medium high heat until evenly brown. Drain, and crumble.

In a large bowl, combine broccoli, cheese, bacon and onion.

Prepare the dressing in a small bowl by whisking together the red wine vinegar, sugar, pepper, salt, mayonnaise and lemon juice. Combine dressing with salad. Cover, and refrigerate until ready to serve.


Mexican Samurai

Another seductive shooter, the Mexican Samurai is of the gentler sort. In fact, you might want to slow down and sip this one.

To create this shooter, you will want to prepare a fresh sour mix (don't worry, it's easy). Come party time, simply shake that with your favorite tequila and the electric green fruit liqueur called Ty Ku. Strain it, shoot it, and savor the sweetness!


66 Mexican Recipes You'll Be Making On Repeat

Learn how to make all your restaurant favorites at home.

Whether it's Taco Tuesday, Cinco de Mayo, or a Friday night, these recipes are fun enough for a party, and easy enough to make a delish weeknight dinner. Once you've tried all of these, we've got 50 amazing tacos for you to work your way through.

Breakfast doesn't get much better than this.

The avocado cream is a non-negotiable.

Pineapple and pork is always a winning combo.

Highly recommend dunking in cheesecake dip.

This baby is a total crowd-pleaser.

Fresh avo and corn slaw make these sooo tasty.

Cheese shells are all the rage.

We crave these at least once a week.

Ummm, this is basically our two favorite foods (tacos and pizza) combined!


10 Most Famous American Fast Foods

­It's a fast paced world we live in. Thanks to the Internet, information is available in an instant, stocks can be traded in real time with the click of a button and you can buy just about anything you can think of on the spot (with overnight delivery). Digital cameras render crystal clear photographs ready for viewing in a single second. Cell phones put us in touch with anyone we want nearly instantly. Americans simply don't like to wait. The same can be said for how we eat. Since the first fast-food chain, White Castle, opened in 1921, Americans have grown accustomed to getting the food we want in short order.

Fast-food has since spread, with more than 30,000 McDonald's restaurants alone located around the world. McDonald's is the undisputed king of fast-food, serving 52 million people a day in more than 100 countries [source: McDonald's]. That's a lot of Chicken McNuggets. In an article in Rolling Stone magazine in 1998, a survey of American schoolchildren revealed that 96 percent of them could identify Ronald McDonald -- only Santa Claus ranked higher at the time. The same article claimed that McDonald's famous "Golden Arches" had become more widely recognized around the world than the Christian cross [source: Schlosser].

Of course, all this fast-food has led to a problem -- obesity. In 2004, the National Center for Health published a study on obesity in the United States. Between 1962 and 2000, the percentage of obese Americans swelled from 13 percent to 31 percent [source: CDC]. It's probably no coincidence that fast-food restaurants saw tremendous growth as well. The National Bureau for Economic Research published a report in November 2008 that stated that childhood obesity could be cut by as much as 18 percent if fast-food ads were banned [source: Reuter's].

Obese or not, people love their fast-food favorites. That's why we're going to take a look at 10 of the biggest selling fast-food menu items in America on the following pages.

It may feel like a newer franchise, but Subway actually started out in 1965 as a means f­or co-founder Fred DeLuca to help pay for college. Since then, DeLuca has been able to pay for a lot more than tuition fees. In 2006, he was named by Forbes Magazine as number 242 on the list of richest Americans, with a net worth of about $1.5 billion [source: Forbes]. In 2008, Subway celebrated being in business for 43 years. The sandwich chain has grown from a single shop to more than 30,000 franchises in 88 countries around the world [source: Subway].

Subway stands alone as the largest sandwich chain in the world and operates more stores in the United States, Canada and Australia than McDonald's does. How does this kind of growth translate into sub sales? In the United States alone, Subway sells almost 2,800 sandwiches and salads every minute. The company's Web site also touts another interesting fact -- if all the sandwiches made by every Subway store in a year were placed end-to-end, they would wrap around the Earth at least six times. No word on how many millions of gallons of mayonnaise that means.

9: Chick-fil-A Chicken Sandwich

­Chick-fil-A founder Truett Cathy is probably best known for two things: He's credited with inventing the boneless chicken sandwich and his restaurant chain is closed on Sunday. It's unthinkable today to imagine a life without the chicken sandwich, but in 1946 it was all about the hamburger. It's also hard to believe that a corporation that has annual sales of more than $2 billion each year would close down one day a week. Cathy's dedication to his Christian faith has kept the Sabbath wide open for his employees since day one.

Originally a shopping-mall-only restaurant, Chick-fil-A expanded to freestanding stores in 1986 and now operates more than 1,300 franchises in 37 states. The menu has branched out somewhat over the years, adding salads, nuggets and wraps, but the restaurant's bread and butter (literally) is still the original chicken sandwich. Its beauty is in its simplicity -- a pressure-fried chicken breast with pickle slices on top, served between a buttered bun [source: Chick-fil-A].

­Pizza may be Italian in origin, but it has become a truly American food because of how popular it is in the United States. In 2007, the total pizza sales in America nearly hit $37 billion and as of July 2008, there were more than 75,000 pizza stores sliding pies into the oven. Independently operated pizzerias make up a slim majority of these totals. The chain Pizza Hut stands as the largest and most successful franchise with almost 14 percent of the total chain sales at a total of $5.1 billion in 2007 [source: Pmq.com].

­The original Pizza Hut was opened on campus at Wichita State University in 1958, but didn't become a franchise until the following year. The company now operates almost 15,000 units in the United States alone. The chain is known for its all-you-can-eat pizza and salad buffet and for putting some unusual spins on the classic pie -- crusts stuffed with cheese that you're supposed to eat backwards, "The Insider," which is kind of like a pizza sandwich and another concoction called "The P'Zone." Pizza Hut is the number one seller of pizzas in the United States.

­Fried chicken is known as a staple food of the Southern United States, but its appeal is clear all over the world. In 1930, in the throws of the Great Depression, a man named Harland Sanders opened a fried chicken restaurant in the front room of a gas station in Corbin, Ky. The Sanders' Court & Café would grow and expand as the Kentucky Fried Chicken (KFC) franchise and become the most popular chicken restaurant on Earth.

­As of 2008, KFC operates more than 11,000 restaurants in more than 80 countries. Founder Colonel (honorary) Harlan Sanders first began selling his famous "Original Recipe" chicken with its 11 herbs and spices in 1940, and the iconic bucket came along about 17 years later. In 1969, KFC became a publicly traded company, and in 2006, the company sold more than one billion chicken dinners [source: KFC]. Even though KFC was doing well on its own, it joined YUM! Brands, Inc., in 2002 to become part of the largest restaurant group in the world. KFC's partner chains include Pizza Hut and Taco Bell, both listed on this top 10.

If small, square hamburgers are your thing, then you're probably a fan of either Krystal or White Castle. Both fast-food chains are known for the small hamburgers that customers gobble down several at a time. Since White Castle is the original, we'll give them the nod in this case. Walter Anderson and Billy Ingram partnered up in 1921 to create the first fast-food hamburger restaurant, selling their signature "Slyders" for five cents each. The restaurant's name matches the look -- each White Castle restaurant looks like a white castle.

In 1949, White Castle made a change that would end up being its legacy. It made five holes in each square patty and cooked the meat on top of a bed of diced onions. The burger never makes contact with the griddle and is cooked by the steaming onion. The holes allow for a faster, more even cook. The buns are placed on top of the meat to soak up extra flavor as well. Add a slice of dill pickle and you have an American institution -- the Slyder.

Even though White Castle only has 382 stores as of 2009, it sells 500,000,000 Slyders a year and has served 16 billion since 1949. It was the first to reach one million burgers sold and then the first to reach one billion [source: White Castle].

­Not many fast-food restaurant founders have been as visible as Wendy's Dave Thomas was. In a bold marketing move, Thomas became the face of the franchise on TV commercials in 1989, and continued doing so until he passed away in 2002. The first Wendy's Old Fashioned Hamburgers restaurant was opened by Thomas and co-founder John Schuessler in 1969 in Columbus, Ohio. It was important for Dave from the beginning that Wendy's be a cut above its competitors in terms of food quality. If you look closely at the famous logo, you'll see the words "Quality is our Recipe" above the red-haired pigtails the company's mascot "Wendy" wears.

You won't find a heat lamp with a rack of burgers sitting beneath it at a Wendy's. Each "single" hamburger is made-to-order. The classic burger is a 4-ou­nce, square patty served on a bun with your choice of toppings -- lettuce, tomato, pickle, onion and whatever condiment you fancy. Wendy's ranks third on the burger chain list behind Burger King and McDonald's, with more than 6,500 locations worldwide. In 2006, Wendy's had total revenues of almost $2.5 billion and employed 57,000 people [source: Wendy's].

The chain is also famous for its chocolate version of the milkshake, the Frosty. It was one of the original five menu items and remains a top seller. Dave Thomas wanted to make a milkshake so thick you had to eat it with a spoon and he was pretty successful -- Wendy's sells about 300 million each year [source: Hentges].

4: Arby's Roast Beef Sandwich

­Each category of fast-food chain restaurant has its "best in show." There can be only one best selling sub sandwich, one best burger, one best taco. In the middle of the hamburger craze in 1964, Arby's found its niche in the land of roast beef. The Raffel brothers opened the first Arby's Roast Beef Restaurants in Boardman, Ohio. Beef was a big hit with the burger chains, so the Raffels decide that instead of grinding it up, they'd slow roast it and slice it thin. The name Arby's comes from spelling out the initials R.B. -- for Raffel brothers, not "roast beef."

Arby's operates more than 3,500 restaurants in the United States and Canada, and the chain's most popular sandwich is still the signature roast beef sandwich. The beef is sliced fresh for each sandwich and customers can top it themselves with the famous Arby's and Horsey sauces. In 2008, Arby's purchased Wendy's for $2.34 billion, forming the third largest fast-food company in the world.

­Just like Arby's cornered the roast beef market, Taco Bell has carved out a spot as the number one Mexican fast-food restaurant chain. If you've ever stopped and wondered just what the heck a "taco bell" is, you'll be glad to know that a man named Glen Bell started the franchise and named it after himself. He started the chain in 1962 in California at a time when Mexican food was pretty out of the ordinary in America. The first franchis­e opened in 1964 and now, the company boasts more than 5,800 restaurants in the United States, Canada, Guam, Aruba, Dominican Republic, Chile, Costa Rica, Guatemala, Puerto Rico, Ecuador, Asia, Europe and the Philippines [source: Taco Bell].

­The popular chain serves about 2 billion customers a year and perhaps not coincidentally, also sells roughly 2 billion of its signature tacos. The franchise plows through 3.8 billion tortillas, 62 million pounds of pinto beans, 106 million pounds of cheese and 295 million pounds of ground beef a year [source: Taco Bell]. It made revenues of $6.8 billion in 2005, part of that coming from the million burritos it sells each year. Add in quesadillas, nachos and some signature spins on Mexican classics, like double-decker tacos (a soft flour tortilla wrapped around a hard shell corn tortilla taco) and odd items like the "Crunchwrap Supreme" and you've got a gut pleasing late-night drive-thru destination.

­Burger King isn't quite the king -- that distinction resides with McDonald's. But BK has a solid grip on the number two spot, with 11,200 franchises. You can find Burger King franchises in the United States and 69 other countries around the world. Burger loving entrepreneurs James McLamore and David Edgerton started BK in Miami, Fla., in 1954. The Whopper became their signature burger in 1957. One thing that distinguishes Burger King from its competitors is the fact that the burgers are flame broiled instead of cooked on a griddle. The idea was to give the meat that home-grilled taste.

­The Whopper is a one-quarter pound beef patty between a sesame seed bun with mayonnaise, lettuce, tomato, pickles, ketchup and sliced onion. Of course, it is Burger King, so you can always "have it your way." This is the advertising slogan from 1974 that the chain is still most well-known for. The BK Web site claims that there are actually 221,184 possible ways you can have it your way. Even though it's a distant second place to McDonald's, total sales of all the Burger Kings are still massive BK restaurants in 2007 surpassed the $13 billion mark [source: Burger King].

­There can be only one. One top dog, one that stands head and shoulders above the rest. One that transcends the mundaneness of a mere fast-food chain to become something else altogether -- the s­ymbol of a country, the face of an industry: McDonald's. If you're American, the name itself conjures up an embarrassingly high number of familiar images and memories.

The McDonald brothers started the franchise as a hot dog stand in 1937 and changed things up in 1948 by making the switch to burgers and fries made using a speedy and efficient assembly line system. Things took a fortuitous turn when the McDonald brothers met a milkshake machine salesman named Ray Kroc. Kroc was impressed with the operation and asked to be included as a franchise agent, splitting profits with the brothers for growing the chain. Kroc opened the first franchise in 1955 in Des Plaines, Ill., and the rest is fast-food history. He bought the brothers out for $2.7 million in 1961, and the franchise has grown to operate more than 31,000 stores in over 100 countries [source: McDonald's].

The Big Mac is the most popular fast-food item on Earth. The famous jingle from the 1975 TV commercial taught Americans the ingredients for the Big Mac -- two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onion on a sesame seed bun. In 2004, Mickey D's celebrated the fortieth birthday of the iconic burger. The company sells an astonishing 560 million Big Macs each year, even though they're only available in 13,700 of the franchises [source: Friedman]. People love the Big Mac, some so much that it's become almost an obsession. A man in Fond Du Lac, Wis., claimed he ate two Big Macs a day, every day since 1972. That makes 21,292 Big Macs as of August 2004. And, how many trips to the cardiologist?


Behind the Scenes

Given all the high-tech accouterments and lack of visible personnel, Horn & Hardart customers could be forgiven for thinking that their food had been prepared and handled by robots. Of course, that wasn't the case, and an argument can be made that automats succeeded at the expense of their hard-working employees. The managers of these restaurants still had to hire human beings to cook, convey food to the vending machines, and wash the silverware and dishes—but since all this activity went on behind the scenes, they got away with paying below-par wages and forcing employees to work overtime. In August of 1937, the AFL-CIO picketed Horn & Hardarts across the city, protesting the chain's unfair labor practices.

In its heyday, Horn & Hardart succeeded partly because its eponymous founders refused to rest on their laurels. Joseph Horn and Frank Hardart ordered any food uneaten at the end of the day to be delivered to cut-price, "day-old" outlets, and also circulated a hefty, leather-bound rule book that instructed employees on the proper cooking and handling of hundreds of menu items. Horn and Hardart (the founders, not the restaurant) also constantly tinkered with their formula, assembling as often as possible at a "sample table" where they and their chief executives voted thumbs up or thumbs down on new menu items.


Best Drinks

Port wine – Portugal produces some great wines but Port wine, its most famous dessert wine, is arguably its best wine.

Vinho Verde – A light, frizzy, and low-alcohol wine, Vinho Verde is a crowd-pleaser, particularly during the warmer summer months.

Medronho – Made from Medronho berries, aguardente de medronho is a clear spirit whose potency ranges from 40% to around 80% (depending on whether you’re buying it from the supermarket or your neighbour). It looks like vodka, but it’s much more drinkable.

Is Portuguese food spicy?

Tidak, tidak juga. Piri-piri chicken can be spicy, although it usually isn’t that hot, but, generally, chilli isn’t used that much in Portuguese cookery.

Is Portuguese food vegetarian-friendly?

Begin a vegetarian in Portugal is challenging. It’s very hard to find a traditional Portuguese dish that doesn’t contain meat or fish, but vegetarianism is growing in popularity in Portugal. You’ll find plenty of vegetarian and vegan restaurants in Lisbon, Porto, and the Algarve, and many restaurants there will have at least one vegetarian option.

In really rural parts of Portugal, however, vegetarianism and veganism isn’t really understood, so be prepared for this.

Is food expensive in Portugal?

Eating out in Portugal is incredibly affordable, particularly outside of Lisbon and particularly at lunchtime. Avoid the tourist traps and the more modern restaurants, and you should be able to find restaurants serving dishes that range from €5-10 per dish in just about any part of Portugal.

What’s the national dish of Portugal?

Bacalhau is Portugal’s national dish. There are apparently 365 different ways of cooking bacalhau, and it’s recommended that you try at least one version while you’re in Portugal.

Is Portuguese food healthy?

It is possible to eat healthily in Portugal, but be aware that Portuguese cuisine is typically high in salt, carbs, and olive oil, while at the same time being low in vegetables. Obviously all of the cakes and desserts aren’t particularly healthy either.

To eat healthily in Portugal opt for dishes like vegetable soup and grilled fish.


Tonton videonya: The Moment in Time: The Manhattan Project (Jun 2022).


Komen:

  1. Nelli

    Strange any dialogue turns out..

  2. Banan

    How to paraphrase this?

  3. Dillin

    Is well said.

  4. Eddis

    Kini semuanya menjadi jelas kepada saya, terima kasih atas maklumat yang anda perlukan.



Tulis mesej